Category: еда

Бабуся-юпик

Продавец ягод



Осенью мне отдали несколько килограммов чёрной смородины, и она пролежала у меня в морозилке всю зиму. Недавно я решила освободить морозилку, а эти ягоды как-то истебить. Взяла горсть замороженных ягод и перемолола в блендере с молоком. Получился такой густой молочный коктейль. Всем очень понравилось, и мы стали делать такие коктейли каждый день. Накупили кучу разных замороженных ягод. Из замороженной клубники получается самый густой коктейль - ложка стоит, а самый вкусный, наверное, из черники. Лучше всяких витаминов в таблетках!
Бабуся-юпик

Эпитафия

Какую эпитафию вы написали бы на своей могиле?
Нет, ну серьезно. Это лучше всего характеризует человека.
Может, не совсем серьезно, а так несколько слов о себе.


А вот забавные эпитафии (реальные):

«Спи спокойно, дорогой муж, кандидат экономических наук» (Москва),

«Прожила на свете восемьдесят два года, шесть месяцев и четыре дня без перерыва»,

«Я лишь отдохнуть прилег. А доктор сразу: Умер? В морг!». (Санкт-Петербург),

«Я вас любил, и вы меня любили, спасибо вам, что вы меня похоронили» (Израиль).

А вот эпитафии с пользой для живых (Америка):

«Здесь лежит Эстер Райт, которую Бог призвал к себе.
Ее безутешный супруг Томас Райт, лучший каменотес Америки,
собственноручно выполнил эту надпись
и готов сделать то же самое для вас за 250 долларов».

«Под этим камнем спит безвременно покинувший нас
почетный горожанин города Гельсингфорс мистер Джон Адамс,
чья безутешная вдова до сих пор держит ресторан китайской кухни по Бразерз-стрит, 17,
в котором с 12.00 до 02.00 вам подадут очаровательные куриные грудки по-сычуаньски
с кисло-сладким соусом всего за $2 порция»

«Здесь погребен мистер Джеральд Бэйтс,
чья безутешная вдова Энн Бэйтс проживает на улице Элмстрит, 7
и в свои 24 года обладает всем, что только можно требовать от идеальной жены».

«Он был хорошим мужем, чудесным отцом, но плохим электриком».
«Боже, прими ее с той же радостью, с какой я направил ее тебе». (Испания)

Вот эпитафии от писателей:

"Лежал бы ты, читал бы я" И. Губерман.

"Пусть на моем напишут пьедестале: грешил он много, но его читали" С. Маршак перевод.

Эпитафия на могиле старого солдата : "Виноват, ваше благородие" В. Казаков